カーブって素人かよコーナーだろ! ハンドルとかダサいぜステアリングな! クルママニアが面倒くさいほどこだわりがちな用語5選 (2/2ページ)

どっちでもいいけど好きが故にこだわりたい!

屋根 or ルーフ

 英語でいうところの「roof」、日本語に訳すと「屋根」です。屋根と言うとどうにもベタな感じがするけれど、ルーフならそれっぽい。サンルーフやムーンルーフなんて装備もあるくらいですし。

 ただ、ポルシェが好きな人だと同じルーフでも「RUF」のほうを指している場合があります。発音上はまったく同じなのです。「ルーフのイエローバード、屋根のイエローバードってこと?」なんてことにならないように、会話の雰囲気で察してあげてください。

追い越し or オーバーテイク

 英語でいうところの「overtake(オーバーテイク)」は、日本語でいう「追い越し」です。

 自他ともに認めるクルマ好きの方は、「追い越し」よりも「オーバーテイク」派? 高速道路などで「前のクルマをオーバーテイクする」って、何気ない会話だとそれほどでもありませんが、こうして文字にするとちょっと恥ずかしい感じもします。

まとめ:クルマ好きがナゼかこだわる用語集ができてしまいそう

「4駆 or 4WD」や「ウイング or スポイラー」など、まだまだ発掘できそうな「クルマ好きがナゼかこだわる用語集」。集めていくと相応のボリュームになそうです。また、これは用語ではありませんが「ベンツ or メルセデス」も圧倒的に前者のほうがメジャーです。クルマに対して詳しくない人のなかには「メルセデスといえばベンツ」が通じないことだってあります。

 周囲からすればじつにどうでもいいこと(笑)ですが、好きだからこそあえていいまわしにもこだわる。これって案外大事かもしれません。


松村 透 MATSUMURA TOHRU

エディター/ライター/ディレクター/プランナー

愛車
1970年式ポルシェ911S(通称プラレール号)/2016年式フォルクスワーゲン トゥーラン
趣味
公私ともにクルマ漬けです
好きな有名人
藤沢武生

新着情報